Ruim 10 jaar geleden reisde ik voor het eerst af naar India. Ik was op zoek naar Indiase softwarebedrijven om mee samen te werken. Met een uitnodiging van een IT-bedrijf in de stad Indore stapte ik het vliegtuig in. Ruim 20 uur en 3 tussenstops voor de boeg, dat krijg je met die goedkopere tickets. Fasten your seatbelts. Ik was erg benieuwd hoe het zou zijn. Na een IT-avontuur van 4 jaar in Brazilië, met zon, strand, Braziliaans temperament en natuurlijk hard werken, zal het daar allicht heel anders zijn. Misschien had ik mij iets beter moeten voorbereiden en verdiepen in het land?
India, here I am
Ver in avond zette de piloot het vliegtuig veilig op de Indiase grond. Mijn koffer had de reis ook gehaald. Ik slaagde erin om roepies te pinnen, een prepaid taxi te regelen en liep naar de uitgang. Wat was het buiten overweldigend. Een verstikkende vochtige warmte, getoeter en nog meer getoeter, geuren die ik nog niet kon thuisbrengen en een krioelende mensenmenigte. Wow. India, here I am.
Wat een verkeerschaos. Mijn chauffeur moest soms rare toeren uithalen om de onverlichte auto’s en de handkarren op het laatst te ontwijken, toeterend en lichtsignalen gevend. Gelukkig bereikte ik na een dik uur het hotel. De kamer had airconditioning en was schoon, ik klaagde niet. Moe van de reis viel ik snel in slaap.
Knikken of schudden?
Na een korte nacht en een pittig Indiaas ontbijt was het tijd om naar het IT-bedrijf te gaan. Bij de receptie vroeg ik of hij een taxi kon regelen. ‘Yes, sir’, terwijl hij eigenaardig met zijn hoofd wiebelt. Het lijkt op een kruising tussen een knikje en schudden. Is dat nu ‘ja’? Of betekent het ‘nee’? Er kwam een taxi, dus het zal wel een ‘ja’ geweest zijn.
Bij het IT-bedrijf kreeg ik een warm onthaal, inclusief Indiase Chai (water, melk, kardemompeulen, venkelzaad, gemberwortel, peperkorrels en veel suiker). Verrek, hier wiebelen ze vaak ook zo met hun hoofd. Wat verwarrend en wat betekent het precies?
‘Indian Head Wobble’
Terug op mijn hotelkamer ben ik meteen aan het Googlen geslagen. Aha, de mysterieuze hoofdbeweging kom je vooral in Zuid-Azië, en dan met name in India, tegen. Dat verklaart dat iedereen hier dat hoofdgebaar maakt. In het Engels wordt het wel de ‘Indian Head Wobble’ of ‘Indian nod’ genoemd. Ik kwam erachter dat de eigenaardige hoofdwiebel alles kan betekenen, van ‘goed’ tot ‘ik begrijp’. Nu begreep ik mijn verwarring en verwondering. Maar ja, hoe kom je erachter wat er precies bedoeld wordt?
Meerdere betekenissen
Ik leerde dat je de exacte betekenis haalt uit de wijze waarop de hoofdwiebel wordt uitgevoerd. Een krachtige en snelle wiebeling geeft aan dat de persoon het echt denkt te begrijpen. Hoe krachtiger de beweging, hoe sterker de overtuiging van dat begrip. Een snelle korte zijdelingse wiebel betekent ‘oké’, ‘ja’ of ‘goed’. Een langzaam zacht wiebelen, soms vergezeld van een glimlach, is een teken van vriendschap en respect.
Indiërs gebruiken de hoofdwiebel ook opzettelijk op een dubbelzinnige manier. ‘Nee’-zeggen wordt als onbeleefd of oneerbiedig beschouwd in de Indiase cultuur. Een vage hoofdbeweging is dan de manier om geen harde toezegging te doen, zonder beledigend te zijn.
Als het voorgaande niet al lastig genoeg is, de wenkbrauwen spelen ook een rol. Met de wenkbrauwen wordt ook de kracht van de betekenis aangegeven. Met een snelle hoofdbeweging met hoog opgetrokken wenkbrauwen kan de ferme bevestiging niet gemist worden.
Je moet het maar weten. In het volgende filmpje wordt de ‘Indian nod’ op een vermakelijke manier uitgelegd: https://home/tripletwi/domains/tripletwist.nl/public_html.youtube.com/watch?v=0RaBxH_MKQI.
Voorkom langs elkaar heen praten
Mijn eerst verbazing en verwondering was minder geweest als ik mij vooraf had verdiept in de Indiase cultuur. Als je het eenmaal weet dan begin je de hoofdbeweging steeds beter te snappen. Beter, want zelfs na 10 jaar word ik nog weleens in de verwarring gebracht. Een controlevraag is dan altijd handig en voorkomt dat je langs elkaar heen praat.
Laat ons jou helpen
Je kunt natuurlijk zelf het hele leertraject ervaren als je met Indiase developers gaat werken, maar wij kunnen je vanuit Cloud9Offshore ook helpen. Onze waardevolle ervaringen, tips en trucs delen wij graag met je. Zo hoef je geen koudwatervrees te hebben als je met Indiase developers gaat werken.
Wij helpen je met het opzetten van een Indiaas team, het ‘onboarden’ en het continue verbeteren van de communicatie en samenwerking. Geruisloos en op de achtergrond, zodat jij de focus kunt houden op waar jij goed in bent. Klinkt goed, toch?
Nieuwsgierig? Neem dan contact op met Edward (+31 6 21 26 41 21) of Hans (+31 6 23 02 03 06).
AboutEdward Vernhout
Related Posts
10 jaar geleden bezocht ik voor het eerst India. Na een IT-avontuur van 4 jaar in Brazilië stak in oceanen en landen over om...
Ruim 10 jaar geleden reisde ik voor het eerst af naar India. Ik was op zoek naar Indiase softwarebedrijven om mee samen te...